Jak používat "mě zastavit" ve větách:

Nesnažte se mě zastavit, Roberte Wongu.
Робърт Уонг, не се опитвайте да ме спрете.
Tak pomož mi, je to jediná cesta, jak mě zastavit.
Хайде, помогни ми, това е единственият начин да ме спреш.
Už jsem vám řekl, jediný způsob, jak mě zastavit se mě zabít.
Вече казах, че единственият начин да бъда спрян... е да бъда убит.
'Můžete mě zastavit, 'ale nemůžete nás zastavit všechny.'
"Вие може да ме спрете, но не можете да ни спрете. "
B) Zkusili jste mě zastavit, poškodili mi zbraně, a proto jsem ztroskotal právě tady, ve 20tém století.
Б) Вие се опитвате да ме спрете, обезвреждате оръжията ми, което е причина да се разбия обратно тук в 20-ти век.
Slyšelas o proroctví, že se brzy osvobodím a přišla jsi mě zastavit.
Въпреки, че разбра за пророчеството, ти дойде да ме спреш.
To sakra, nesnaž se mě zastavit.
Прав си! Опитай да ме спреш.
Protože to je jediný způsob, jak mě zastavit.
Само така можеш да ме спреш.
Existuje jen jediný způsob, jak mě zastavit.
Има само един начин да ме спрете.
Neměl ses pokoušet mě zastavit, Jackie.
Не трябваше да се опитваш да ме спреш, Джак!
Vím, že kdybych ti řekla o útěku, chtěl bys mě zastavit, protože bys měl strach.
Знам, че ако ти бях казала, че ще бягам, ти щеше да ме спреш.
Měl jsi mě zastavit, když jsi ještě měl šanci.
Трябваше да ме спрете, когато имахте възможност.
Zkus mě zastavit a zabiju tě, děvko.
Опитай да ме спреш и ще те убия, кучко.
Mohla jsi mě zastavit, ale neudělala jsi to.
Можеше да ме спреш но не го направи.
A vím, že kdybych ti to řekla dřív, tak bys našel způsob, jak mě zastavit...
И знаех, че ако ти бях казала по-рано, щеше да намериш начин да ми попречиш.
Jsem federální maršál, nemohou mě zastavit.
Аз съм федерален шериф. Не могат да ме спрат.
Kdybych se vám teď chtěl zakousnout do oka, dokázal byste mě zastavit dřív, než bych vás oslepil?
Ако сега тръгна да ти избода окото, ще можеш ли да ме спреш?
Řekl, že se chce pro mě zastavit soukromým letadlem.
Каза, че иска да ме вземе с личният си самолет.
Nemůžeš mě zastavit, můžu si se svými vajíčky dělat, co budu chtít.
Мога да правя каквото си пожелая с яйцеклетките си.
Chtěl jsi mě zastavit před vykradením banky, a já ti při tom ukradl život.
Искаше да ми попречиш да обера банката, а аз те затворих в Кехлибара.
Už můžete přestat s pokusy mě zastavit.
Можеш да престанеш да се опитваш да ме забавиш.
Jdi prosím domů a nech mě zastavit Raphaela.
Вървете си и ме оставете да спра Рафаил.
Víš, jediný způsob, jak mě zastavit, je magií.
Единственият начин да ме спреш, че чрез магия.
Zkus mě zastavit, ty namyšlenej parchante.
Опитай се да ме спреш, малко нахално лайно.
Zkoušels mě zastavit a já tě střelil taky.
Опитал си да ме спреш, но съм стрелял и по теб.
Našli mě, našli způsob, jak mě zastavit.
Те ме намериха, те намериха начин да ме спрат.
Můžeš sem klidně jít a zkusit mě zastavit.
Амон, пусни ги! Ела и се опитай да ме спреш.
Artie, když Claudie zjistí, že hledám, jak se odpojit od toho metronomu, pokusí se mě zastavit, protože je to nebezpečný.
Арти, ако Клаудия разбере, че търся как да се изключа от метронома, ще ме спре, защото е опасно.
Chtějí mě zastavit a tentokrát myslím, že se jim to povede.
Те искат да ме спрат, и този път... може и да успеят.
Pokus se mě zastavit a dozví se pravdu ještě dnes.
Опиташ ли се да ме спреш, тя разбира истината още довечера.
Mohla bych utéct a nebylo by lehké mě zastavit.
Винаги мога да избягам и няма да ти е лесно да ме спреш.
Ukryl jsem ji, aby ji Pan nezískal a nemohl mě zastavit.
Скрих я! От Пан, за да не ме спре. - Тогава я разкрий!
Rozříznu to nejrychleji, jak to půjde, ale nesmíte mě zastavit, jakmile začnu, jasný?
Ще режа възможно най-бързо, но не трябва да ме спираш.
Je jediný způsob, jak mě zastavit, Jess.
Джес, има само един начин да ме спреш.
Jakmile začnu, nesmíte mě zastavit, ať budete chtít jakkoliv.
След като започна, не трябва да ме спирате, независимо колко го искате.
Se svou mocí a prozíravostí určitě víš, že není moudré pokoušet se mě zastavit.
С твоите сили на предвиждането определено знаеш, че не би било мъдро да ми се противопоставяш.
To je jediný způsob, jak mě zastavit od toho, abych tě zabil.
Само така ще си сигурен, че няма да те убия.
Na tom, že jsi tu zavřený, je jedna dobrá věc, nemůžeš mě zastavit.
Хубавото на това, че си вътре е, че не можеш да ме спреш.
Prosím, nepokoušej se mě zastavit, tati.
Моля те, не опитвай да ме спреш.
Můžou se pokusit mi zabránit v pití ale nemůžou mě zastavit při pomáhání ostatním ve vychutnání té nejlepší várky vůbec.
Могат да се опитат да ме спрат да пия, но не могат да ме спрат да помагам на другите да се радват да варят бира.
Kdybych o tom řekl ještě někomu, mohli by se pokusit mě zastavit.
Само ти. Ако някой разбере за това, може да се опитат да ме спрат.
Marcusi, nech mě zastavit tu bolest.
Маркус, ме позволява да спре болката.
Nechci, abys přemýšlela nad tím, jak mě zastavit.
Не искате получава никакви идеи за опитват да ме спре.
Mohl jsi mě zastavit, ale neudělal jsi to.
Можеше да ме спреш, но избра да не го направиш.
1.0955150127411s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?